quick talk french 123
Ελληνικά – Γαλλικά D.Education
Μαθαίνεις Γαλλικά εύκολα και γρήγορα
Το Quick talk French απευθύνεται σε όσους δεν έχουν τον χρόνο να ασχοληθούν με την γραμματική και συντακτικό για την εκμάθηση μιας γλώσσας.Ακούτε τα CD οπουδήποτε στο σπίτι, στο αυτοκίνητο σε player & MP3 δείτε τα 3 επίπεδα. για να τα ΑΚΟΥΤΕ κλικ πάνω στο εικονίδιο ήχου. Μέρος Πρώτο —Parte 1ο κύριος — Le monsieur η κυρία — la madame το παιδί — L’enfant οι κύριοι — Les messieurs οι κυρίες —Les madames τα παιδιά –Les enfants ο άντρας — L’homme οι άντρες — Les hommes η γυναίκα —La femme οι γυναίκες — Les femmes το κορίτσι — La fille τα κορίτσια — Les filles ο σκύλος — Le chien τα σκυλιά — Les chiens η γάτα — Le chat οι γάτες — Les chats —
Ελληνικά – Γαλλικά D. Education Μέρος δεύτερο Parte 2
— Έχετε ένα δωμάτιο για μόνο μια νύχτα; — Avez-vous une chambre pour une nuit? για δύο μέρες; — Pour deux Jours? για μια βδομάδα; — Pour une semaine?
Πόσο κάνει με πρωινό; — C’est combien avec petit déjeuner? Πόσο κάνει με όλα τα γεύματα; — C’est combien à pension complète? Ένα ήσυχο δωμάτιο — Une chambre calme Υπάρχει ζεστό νερό και τουαλέτα στο δωμάτιο; — Y a t-il del’ au chaude et une toilette dans la chambre? Λυπάμαι κύριε. Όλα τα δωμάτια είναι πιασμένα — Malheureusement, il n’y a plus de chambre libre Έχουμε ένα ελεύθερο δωμάτιο στον 1ο όροφο — Nous avons une chambre libre au premier étage Μπορώ να το δω; — Pourrais-je la voir? Μεγαλύτερο — Une chambre plus grande Μικρότερο — Une chambre plus petite φτηνότερο — Une chambre moins chère? —
Ελληνικά – Γαλλικά 3 Μέρος τρίτο —Parte 3
Γεια! — Salut ! Καλημέρα! — Bonjour ! Τι κάνετε; — Comment ça va ? Είστε από την Ευρώπη; — Venez-vous d’Europe ? Είστε από την Αμερική; — Venez-vous d’Amérique ? Σε ποιο ξενοδοχείο μένετε; — Dans quel hôtel séjournez-vous ? Πόσον καιρό είστε ήδη εδώ; — Depuis quand êtes-vous ici ? Πόσο θα μείνετε; — Jusqu’à quand restez-vous ? Σας αρέσει εδώ; — Est-ce que vous vous plaisez ici ? Κάνετε διακοπές εδώ; — Êtes-vous en vacances ici ? Περιμένω επίσκεψή σας! — N’hésitez pas à venir me voir ! Ορίστε η διεύθυνσή μου. — Voici mon adresse Θα τα πούμε αύριο; — Pourrions-nous nous voir demain ? Λυπάμαι, έχω ήδη κανονίσει κάτι. — Je suis désolé, mais j’ai déjà quelque chose de prévu. Τα ξαναλέμε! — A bientôt ! — τέλος Demo